All Posts (359)

Sort by

Das Wesentliche... new CD is out!

Das Wesentliche...


die Musik von Hosoo & Transmongolia spiegelt die ganze Lebensweise und Philosophie der Nomaden in der Mongolei. Es ist ein unbekümmertes Leben ohne jeglichen Zeitdruck, voll Gelassenheit. Dennoch sind die Dynamik und Intensität des Lebens deutlich zu spüren... Das erfüllte Leben im Einklang mit der Natur.



... Solange der blaue Himmel über uns ragt und die große rote Sonne über der Steppe aufgeht, haben wir nichts zu meckern.

 

Trackliste und Hörbeispiele (Auszüge)
01. Anrufung der Taiga   4:51
02. Das letzte Heulen des Wolfes   7:28
03. Alte Gewohnheiten   3:15
04. Mutter Oulun   7:16
05. Echo im Altaigletscher   8:02
06. Tumur vom Berg   3:24
07. Wiegenlied   3:54
08. Dröhnen der abertausend Pferdehufe   3:03
09. Meine Heimat - meine Tränen   7:03
10. Schigschireg - Pferdegang   3:10
11. Traumhafte Wüste Gobi   3:06
12. Mein Altai   5:29
13. Amazing Grace   3:21
14. Die geheime Geschichte der Mongolen   5:52
15. Schwarz gefleckte weiße Yaks   3:21
Read more…

Hello everyone,

I have been trying to promote the Mongolian art of throat singing here in Holland for the past few years. Now it is time to come with my first CD with the main focus on Mongolian throat singing!

Most of the songs are sung in Dutch language, telling stories about family, nature, love and memories. The cd is named "Herinnering" ("Memory", "Дурсамж").

If you like it enough you can either decide to buy the printed CD Wallet (carton sleeve) or buy the digital album.

Whatever you decide, enjoy!!

See my website for more information www.rowanhartsuiker.com


CD Cover: Mongolian throat singing CD from Holland
CD Cover (front- and backside with CD): Mongolian throat singing CD from Holland

 

Read more…

Olkhon Gate Duo – album “The Dream” 2011

CD Cover: Olkhon Gate Duo – album “The Dream” 2011
Olkhon gate duo is a collaboration of two jew’s harpers from different places who met together on Baikal lake. Vladimir Markov (Irkutsk, Russia) and Irina Bogatyreva (lybertsy, Russia) inspired by beauties and spirits of lake Baykal started their own project – jew’s harp Duo. They use very small instrument that can produce deep emotions, feelings and very existence of a person!

Coming to Baikal is learning listening to silence. Silence of Baikal is amazing: each sound spreading above an endless silken surface of water turns into music. Seat and listen: how wind whispers in larch needles, how seagulls cry echoes in clefts of rocky steeps, how crystal clear waves plash full of sunlight and flashes. Seat, listen and merge into this music, place your heart and mind into its rhythm.
Our album was recorded at one breath hold. But before, it took us two weeks in magic silence of Baikal to learn hearing and understanding each other by half of a sound. And music was rising with inspiring easiness surprising even for us, musicians. We want to share with you this miracle - the feeling of easy improvisation, natural like breathing.


Used jew’s harps:
01 – “Sunlight on the Water” F# (Koukin Narimitsu/ Kubiz Vahitov)
02 – “The Way Mushrooms Grow” B (Vahitov Kubiz/ Kubiz Vahitov)
03 – “Khoboi with You” C (Khomus Bygynanov/ Kubiz Vahitov)
04 – “Freedom!” G (Parmupill Priit Moppel/ Kubiz Vahitov)
05 – “Sun and Water Play” D# (Khomus Maltsev/ Kubiz Vahitov)
06 - The Dream D# (Khomus Maltsev/ Kubiz Vahitov)
07 - Snake Skin D# (Khomus Maltsev/ Kubiz Vahitov)
08 – “Hi kiddo Christmas tree!” A (vargan Sklemin/ Kubiz Vahitov)
09 – “Shamanka” A (Kubiz Vahitov/ Kubiz Vahitov)
10 - Wind All Around F# (Koukin Narimitsu/ Kubiz Vahitov)
11 - Bridge over the Rocks D#/F# (Khomus Bygynanov/ Kubiz Vahitov)
12 - At one Breath Hold A#/D# (Kubiz Vahitov/ Kubiz Vahitov)

Listen and download our first album “The Dream” 2011 at:
http://www.archive.org/details/TheDream-
http://olkhongate.bandcamp.com/
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3730061

web site : www.varganist.ru

Read more…

Albrecht Dürer - proportion study - Glissando - gliding tone exercises within a harmonic frame

With thanks to Albrecht Dürer for the proportion study.

Please note his use of the proportions of the harmonic series as a measure scale to the far left

 

The harmonic series is the one universal pattern in music, so it seems obvious to use it as a basis for singing exercises with glissando: the gliding tones in music. Partly it may awaken our senses to the pure intervals, partly it may sharpen our attention to all the interesting things happening between the notes!

The exercises do not demand any special overtone singing skills, so all vocalists can benefit from them.

 

In case you want to proceed straight to the exercises, you may ignore the text in italics underneath.

 

One of the things I have become increasingly aware of though my collaboration with a remarkable representative of the oldest Indian sacral vocal tradition is the European tendency to relate awkwardly to music: the movements between the notes mostly happen from one fixed point to the other, rarely with the organic fluency and flexibility characterizing dhrupad and it must be emphasized that these latter tonal movements are anything but random.

In combination with our decennial tradition for music notation, European conditioned music has a tendency to crystallize, the notes becomes fixations which urges us from time to time to shake up the stiffness with swing, beat, rock'n'roll, free tonality etc.

Modern music has generally speaking forgotten the wealth of ornamentation and embellishments which were a vital part of classical music in order to subtly soften up the rigid tonal skeleton.

A tonal expression is brought alive by its nuances – where do you see the contours inside the rainbow?

 

Actually natural points of orientation do exist within the frame of music but they are not fixed, rather a movable simple yet subtle structure known as the harmonic series, which accompanies any sound from voice or instrument. Every note contains frequencies 2, 3, 4,... times the frequency of the fundamental note, and these harmonic overtones are our deepest universal reference for the experience of intervals.

2:4:8:... are octaves of the fundamental, do.

3:6:12:... are octaves of the perfect fifth, so.

5:10:20:... are octaves of the just major third, mi.

Thus every prime number incarnates a musical function through the harmonic series, and we hear it all come alive in its complexity in the sound of voices and instruments:

A flute has a simple overtone spectrum, whereas a trumpet has a very full.

Some instruments accentuate mostly uneven elements of the series, other the even elements.

 

The exercise falls naturally in stages which each may be divided into steps:

First we need to clarify the frame, the octave, proportion 1:2, do:do'.

Find a comfortable pitch where you can easily span the two notes, and then sing them separately a few times.

Next step is the core exercise: to glide very slowly and attentively on one long breath from the deep note to the high. It should be done so smoothly, evenly and effortless as possible, yet attentive. Also do the exercise in reverse: from the high do' to the low.

It sounds simple but there is no reason to consider it merely as warm up, it may be refined forever.

You may apply gesture as well, raising both hands slowly along with the rising note from the lower part of your torso to face level.

 

Second stage has the same basic frame but within the octave 2:4 the factor 3 enters the stage: the perfect fifth, so.

This does not mean that should start from the higher octave pitch but simply take off from the same starting point as before.

Find the do-so-do' sequence and sing it arpeggio (broken) a few times.

You may sing all the permutation of the three notes:

do-so-do'; do-do'-so; so-do-do'; so-do'-do; do'-do-so; do'-so-do.

After that you go to the glissando exercise:

Establish your pitch and glide slowly upwards while attentively listening. When you reach SO (or what you believe is do) let it sound for some time and the proceed gliding upwards till you reach the upper do'.

It is not illegal to use a reference instrument, but do try to make the exercise without if you can.

Do the exercise a few times upwards and downwards. Listen! It is not as easy as it may seem as most of us are not accustomed with listening for tonal orientation points while gliding.

 

Third stage is an exercise in subdividing the fifth interval, 2:3, which we have now become acquainted with. 2:3 = 4:6 and here 5, the just major third, mi, enters the stage.

Do-mi-so, 4-5-6.

Again you may start from the same basis pitch.

The permutations are as follows:

do-mi-so; do-so-mi; mi-do-so; mi-so-do; so-do-mi; so-mi-do

If you are ambitious you may proceed to include 7 and 8, which are the harmonic seventh and the octave, but be aware that there is a deviation between the harmonic seventh and the the minor seventh that you may find on a piano and which is used in most music contexts.

 

So for most practitioners it may be an advantage to go to stage four, where we subdivide the just major third 4:5 (= 8:10) into a major whole-tone, 8:9, and a minor whole-tone, 9:10.

8:9:10, do-re-mi

Permutations: do-re-mi; do-mi-re; re-do-mi; re-mi-do; mi-do-re; mi-re-do.

Slowly doing the gliding exercise here will lead you to a first hand experience of the nature of micro-tonality.

If you are ambitious you may do the sequence 8:9:10:11:12 or even further.

 

Be aware that permutations of three elements are six in number, but if you have four elements it grows to 24 and five becomes 120. You will need most of a day to sing all the permutations of seven notes!!

 

Read more…

Music by numbers

Diagram: Music by numbers
 

Music incarnates through numbers as frequency and wawelength (= time & space) proportions of the harmonic series.

Until european renaissance most tonal system where established through combination of the first tree primes 2, 3 and 5 which express themselves as the music of the harmonic series as octave (proportion 1:2, one-to-two), perfect fifth (2:3) and just major third (4:5).

Initially this creation happens within the frame of the octave 30:60 (2x3x5 : 2x2x3x5).

The interval names of the tonal systems with frequency ratios of the form 2nx3nx5n : 2nx3nx5n

may be found on this link! 

By the way the product of the following tree primes 7, 11 and 13 is 1,001!!

 

At the illustration the neighbouring elements placed along the axises are octaves, proportion 1:2. For example 1:2:4:.. (octaves of the fundamental/ primary tone), 3:6:12:... (octaves of perfect fifth) and 5:10:20:... (octaves of just major third).

 

Lesser diesis is the difference between three successive just major thirds (5/4)3 (= 125/64 = 1.953125) and the octave (2:1).

 

The syntonic comma is the difference between just major third, 80 (=24 x 5) and the pythagorean (generated by perfect fifths) major third, 34.

 

The values of the pythagorean comma and greater diesis, 73:74 and 27:28 respectively, are approximations, because their constituent values are situated further out in the branches of the spiral. The pythagorean comma is the difference between 12 successive perfect fifths, (3/2)12 : 27 (= 129.746338) and 7 octaves, 27 (= 128).

The greater diesis is the difference between four successive just minor thirds  (6/5)4 (=1,296 : 625 = 2.0736) and the octave, 2:1.

 

... Or is it really the other way round: Numbers incarnating through music?

Read more…

New Para Hybrid video: Void


This is a video to accompany my composition 'Void' one of my 'Fake african memories'. Thanks to the Nikon D-7000 the quality is much better than before. It was recorded at a rehearsal of the Kargyraa Krew in June, in the editing I finally used only the images of me, because I´m the only singer on that track (two short loops).

Neither video nor the sound are perfect, but are fine to give an idea of Para Hybrid:

www.parahybrid.com

Later there shall be a version of the Mascara-video in this quality, but at the moment I´m concentrating on working with my band Blotch.

www.blotchband.com
Read more…

Im Juli 2011 war ich Referentin für Obertongesang und Oberton für Chorleiter und -sänger bei den Vocal Days.
Das waren sehr intensive Tage mit begeisterten TeilnehmerInnen und sehr netten Mitreferenten.
spät aber doch: DANKE VIELMALS für die lieben Rückmeldungen!!
ein Auszug:
Danke für alles, was du mir durch diesen Kurs mitgegeben hast.
...
Ich fand super, dass man in 2 Tagen schon alles anwenden kann und die Zunge Töne steuern kann. Super meditativ! Gutes Körpergefühl bekommen. Super Anleitungen für die Durchführung (Zunge, Hals, Bauch...)
...
Wir werden den Samen, den du in unsere Gehirne gelegt hast, in unseren Ohren und Stimmen aufgehen lassen.
...
Danke für deine unermüdlichen, hartnäckigen Laborversuche mit jeder Person.
...
Für mich war es das Hineingehen in eine ganz neue Klangwelt. Und dass DU mir Augen, Ohren, Herz dafür geöffnet hast, freut mich und ich sag danke dafür.
...
Ich habe mich in deinem Workshop entspannen können. Es hat mir für Körper und Seele gut getan.
In kürzester Zeit sehr effektiv vermittelt!- Super!- was ich bei einer Gesangslehrerin in 5 Stunden nicht kapiert hab.
...
War alles fein, ich mag deine einfühlsame, nicht-wertende Art auf jeden einzugehen!
...
Wenn bei 1 TN eine Methode, eine Möglichkeit nicht geht, bietest du eine Alternative, reiches Repertoire. Alle konnten sich trauen, alleine zu singen.
...
Ich finde deine Arbeit und deine Art sehr erfrischend, sympathisch und natürlich und habe mich in deinem Kurs und der Atmosphäre, die du geschaffen hast mit uns sehr wohlgefühlt. Danke!
...
Julia, Du hast eine tolle authentische, natürliche Ausstrahlung, bist für mich sehr wertschätzend umgegangen. DANKE
...
Danke für den Zugang zu deiner Zauberwelt!

Read more…
wenn ich jetzt schreibe, dass es wieder ein super kurs war, glaubts mir schön langsam niemand mehr. aber wirklich: die gruppe voller persönlichkeiten machte unglaubliche fortschritte in nur kurzer zeit, und jede/r einzelne berührte mich mit seiner/ihrer stimme.
ein paar rückmeldungen möchte ich mit euch teilen:

wunderbar ist, dass du deine freude so weitergibst.
-
für mich hat sich eine neue akustische welt eröffnet.
-
ich bin stark beeindruckt von deiner fachlichen kompetenz und einfühlsamkeit. bist eine wunderbare pädagogin. du gehst auf jeden einzelnen ein und holst ihn ab, wo er steht. Gibst für jeden individuelle tipps. super!-möchte dir nochmals sagen, dass dieses wochenende eine bereicherung in meinem (sehr turbulenten) leben war, in der zwischenzeit ist meine oral-B zahnbürste mein "bester freund" geworden, zum staubsaugen war noch keine zeit! hab auch den eindruck, dass sich meine stimme verändert hat, voller, ich trau mich mehr und mir mehr zu. spitze!-Bin noch immer in einer anderen Sphäre. Das Seminar hat mich musisch,klanglich ganz weit "fiirieh ghaut".Danke, ihr lieben "Puchberger"!
Read more…

Hi All,

here is the new so far, see you there! Michael ormiston

The Embassy of Mongolia London
Lingua Global
The School of Oriental & African Studies
Proudly present the Inaugural European
Mongolian Khöömii Festival

Inaugural Khöömii Conference 9:30am to 6pm Tuesday 19th July 2011
Room 111 Vernon Square campus
School of Oriental and African Studies, University of London
Penton Rise, London WC1X 9EW, UK
Ticket £50/30concs

Gala Mongolian Khöömii Concert
7:30pm to 10pm
At Park Crescent Conference Centre, International Students House
229 Great Portland Street London, W1W 5PN, UK
Tickets £15/10concs 020 7631 8306

Mongolian Khöömii (Overtone/Undertone) Singing is an amazing art that needs to be seen and heard to be believed! One person can singing two notes at the same time, A low throaty drone with a high flute like harmonic melody magically floating on above.

This is the first time in Europe that a Khöömii festival has been organised. It is a unique opportunity to learn its history from the keepers of the tradition, from top Mongolian and UK academics, as well as the developments that have been made by Mongolian and Non Mongolian singers.

A Gala concert will celebrate the concluding part of the festival featuring Master Mongolian Khőőmii singer Tserendavaa, one of only three Khőőmii singers who have been bestowed the highest national culture award for his art. Exceptional Mongolian music group Khusugtun, Overtone Singers Michael Ormiston, Candida Valentino and special guests tbc.

The conference which is open to academics and non-academics will feature presentations, question and answer sessions and films with Tserendavaa, Dr Carole Pegg, Affiliated Scholar of the Faculty of Music and the Mongolia and Inner Asia Studies Unit (MIASU), Dept. of Social Anthropology, University of Cambridge, Ariunbold, Khusugtun’s leader, Overtone Singing Michael Ormiston, Candida Valentino plus other speakers tbc.

For more info please email ormi_khoomii@yahoo.com

These are the details so far there will be a few more presenters and we have room maybe for a short performance by one or two people who would like to perform. This would only be a 5 minute performance. If you wish to buy a ticket please email me as we still have not sorted out the ticketing system. As soon as I know I will let you know.
A Gala concert will celebrate the concluding part of the festival featuring Master Mongolian Khőőmii singer Tserendavaa

Read more…
I was in sweden!! and it was amazing. thank you gösta peterson for inviting me to the scandinavian overtone festival this march and for playing the accordeon at night.I had a great time. It was super to sing in concert together with other overtone-singers and musicians, to give workshops for women and get to know lovely people from all over the world.Thank you Inga for staying in your house. I really felt at home.Thanks for all those who gave me such a nice feedback. I will organize a workshop in france for you -with instructive papers to bring home in english. Promised!feedback-extracts:very good workshop for women, clear, positiv and relaxed: good funvery good, very pedagogical, easy short instruction, which is greatgood, that there were individual exercices as wellskilled and nicelooking female teacher- very nice to be in a workshop with only women for once. I would be happy to do this again. thank you, you made my day!a great workshop. nice balance between theory and practice, very good personal guidance.sehr gut danke! hab endlich meine eigene stimme gehört!
Read more…

wunderbarer Kurs in Eisenerz

der oberton-crash-kurs in eisenerz ist sehr gut verlaufen.
ich hab es genossen, wieder mal steirische luft zu schnuppern und meine kinder diverse tiere zu halten, streicheln und füttern.
mit 13 teilnehmerInnen war der kurs überbucht und die zeit knapp. vor lauter "alles beibringen wollen" hab ich auf pausen vergessen. sorry.
dennoch gabs keine einzige kritische rückmeldung.
hier ein auszug des feedbacks. vielen dank!
mir fehlen die worte. ausgezeichnet!

sehr unterhaltsam, abwechslungsreich, offen, motivierend und entspannt

sehr klar, kleine schritte, freundlich-sympathisch, sehr kompetent

hat mir sehr gut getan

du hast eine charmante art zu unterrichten

fortsetzung folgt, keine frage! alles liebe einstweilen. julia
Read more…

Overtone Choir music

There is not a lot of notated overtone music out there, particularly for choirs. And even less so when it comes to polyphonic singing.

In the earliest days of the appearance of composed western overtone music, there was Folke Rabe and Stockhausen.

Later on, Sarah Hopkins (Australia) created 'Past Life Melodies', which became internationally known and performed by many choirs around the world. Many such choirs were not overtone choirs, per se, but her piece did not require a high level of skill in the overtone parts.

Stuart Hinds (US) has recently published overtone choir music. His first set of 3 compositions was published in Germany by Hofmeister in 2008, and now he has a larger collection (15) coming out. It's really great to see this getting more attention, and I wish him success in getting this out there in the world. Hopefully, with more written scores available, it will encourage regular choirs to evolve into overtone choirs.

There is also:

Baird Hersey (US)
Linda Alexandersson (Sweden)

I am also trying to get my own compositions out there, and the best way I can think of is to widely offer the scores for free. For example, I don't want to waste any time in having 'The Dawning of the New World' performed, given the sentiment involved. We could use a new world as quickly as possible.

So at present, I offer 8 of my scores (7 originals, 1 arrangement) for free download. If anyone wants mp3s using the Sibelius player (choral library) let me know and I'll send the desired ones.

Kiva's overtone choir scores
Read more…

Zugegeben: Ein spätes Posting - aber immerhin (schließlich bin ich ja Entschleunigungskünstler und der Muße verpflichtet :-)):

tOM Sonnentrommler ist für den Cosmic Cine Award "Cosmic Angel 2011" nominiert:

"Die Geburt der Sonnentrommel - Eine Reise auf die andere Seite" ist neben Filmen wie z.B. "BLEEP" oder "2012" nominiert und bereits seit einer Woche auf dem Cosmic Cine Filmfestival 2011 in diversen Kinos (Gloria Filmpalast und div. Kinopolis-Kinos) zu erleben.

Mehr auf: http://www.sonnentrommler.de/cosmic_cine.html

Entschleunigte Grüße sendet tOM Sonnentrommler

Read more…

Take Me As I Am

 

Die vorliegende Aufnahme entstand am 24. Juli 2010 beim Konzert in der
Kulturkirche St. Johannes in Hamburg, der Introitus am 5. Juni beim Konzert
in der Basilika des Mutterhauses der Franziskanerinnen in Olpe.

 

CD Cover photo: Bianca Hagebeuker, Layout: Michael Reimann


Recording and mastering by Christoph Schumacher, Cologne
Cover photo: Bianca Hagebeuker, Layout: Michael Reimann
Production and copyright: Christian Bollmann, Lichthaus-Musik Germany

 

1. Introitus  
2. Inner Light  
3. Oh Signore  
4. Eternity  
5. Gayatri Mantra 1  
5a. Gayatri Mantra 2  
6. Dona Nobis Pacem in Tera  
7. Huna Principle 1 Ike  
8. Huna Principle 2 Kala  
9. Huna Principle 3 Makia  
10. Huna Principle 4 Manawa  
11. Huna Principle 5 Aloha  
12. Huna Principle 6 Mana  
13. Huna Principle 7 Pono  
14. Ho'oponopono  
15. Take me as i am  
16. Mantric Gongs  

Total time  74:00

 

Zum 25-jährigen Jubiläum des Obertonchores war es unser aller Wunsch, uns wieder verstärkt den grundlegenden Arbeitsfeldern unserer Obertonchor-Arbeit zu widmen und ein Programm zu gestalten, in dem sowohl die unterschiedlichen Facetten des Obertongesanges als auch das Choralhafte, das Minimalistische, Rhythmische und die Chor-Improvisation ihren Platz haben. Nach den Produktionen - Rise my Soul- 1988, -Spirit Come-1992, -Klangräume- 1995, -Earth Spirit- 1996, -Abwun- 1999, -Healing Songs- 2000, -Om Mani Padme Hum- 2001, und -Healing Buddha-2008, sollte wieder unser ureigenstes Anliegen zum Tragen kommen, nämlich Musik als Ausdruck des kommunikativen Gruppenprozesses, als Meditation in der Gemeinschaft zu zelebrieren,  sodass neue musikalische Klangräume entstehen, in denen sich die Seele ausbreiten kann.

Inhaltlich ist das Programm des Albums dem Themenkomplex Inneres Licht, Weisheit und Heilung gewidmet. Meditative Klangkompositionen Neuer Meditativer Musik von Christian Bollmann und dynamische Chorimprovisationen zeigen das facettenreiche Genre-übergreifende Arbeitsfeld des Chores auf. Im vielseitigen und dennoch homogenen Programm spiegelt sich die einzigartige und gereifte Klangqualität des gewachsenen Ensembles wieder.

Die Huna Principles stammen aus der alten Weisheitslehre Hawaiis und beinhalten grundlegende Lebensprinzipien, wie sie durch Serge Kahili King veröffentlicht wurden.

  

Mantric Gongs
Die Struktur des Stückes wird durch die unhörbare Rezitation verschiedenster Mantren kreiert. Jeder der 6 Gongspieler folgt seinem eigenen Puls, der durch die Länge des individuellen Mantras bestimmt wird. Der Ausklang nach anfänglicher Verdichtung entsteht durch mehrfaches Wiederholen des gleichen Mantras. Die 6 Gongs erklingen im Raum verteilt und setzen nacheinander ein.
Jeder einzelne Gong wird in diesem Stück zum Träger des persönlichen Gebets des Spielers, so dass sich alle Gongs trotz der unterschiedlichen zugrunde liegenden Mantren, in ihrem Klang zu einem großen gemeinsamen Gebet vereinen. 

Mantrische Choräle sind wie geschliffene Diamanten und fordern uns in die harmonische Struktur des traditionellen vierstimmigen Satzes. Sie dienen uns immer wieder als Übungsfeld und sind Gradmesser der ausgewogenen Klangentfaltung. Sie fordern die innere Balance aller Parameter im Chor. Darüber hinaus bieten sie durch ihre jeweilige  Botschaft eine stabile Basis für die individuellen Gestaltungskräfte.

Grundlage der Arbeit im Obertonchor ist die Pflege eines musikalischen Organismus, der ganzheitlich die Bereiche Obertongesang, Klangarbeit, freie und strukturierte Improvisation, Choral und Rhythmus trainiert und verfeinert, um neue und alte Kompositionen zu erarbeiten, in Konzerten aufzuführen und in Aufnahmen zu dokumentieren.
Wir arbeiten in einer achtsamen, konzentrierten und entspannten Atmosphäre. Im kreativen Schwingungsfeld können wir alle von unserer gemeinsamen Arbeit maximal profitieren. Der meditative Weg und der Austausch über die gemachten Erfahrungen prägen damit sowohl die Arbeitsweise als auch die Ergebnisse dieser musikalischen Weggemeinschaft.

Kreativität in der Gruppe ist ein großes Abenteuer. Die Grundvoraussetzungen dieses gemeinsamen Schaffens sind Spielfreude, Risikobereitschaft, Hingabe, Übung, Technik, Liebe, Geduld, Vergebung, Mut und Vertrauen. Sich einander zu öffnen, fordert uns heraus uns selbst anzunehmen und der Kraft und Intelligenz der Gruppe zu vertrauen.

Segne den Augenblick, vertraue dir selbst, erwarte das Beste. (Huna Weisheit)

Wir bieten einander sowohl Unterstützung, Inspiration als auch Irritation  wie das Staubkorn in der Muschel, das die Perle im jeweils anderen entstehen lässt. Ein größeres gemeinsames Ich entsteht  eine Gruppenseele wird geboren. Die miteinander geteilte Wirklichkeit, die wir erschaffen, bringt mehr Überraschungen hervor, als es individuelle Arbeit könnte.
Achtsamkeit, Rücksichtnahme, Lauschen und Tönen in Verantwortung für das Ganze lässt eine besondere musikalische Kompetenz entstehen.

Unser Dank gilt dem Konvent des Mutterhauses der Franziskanerinnen in Olpe, und dem Seminarhaus Stark im Wendland, in denen wir regelmäßig unsere Arbeitsphasen abhalten, Pastorin Irmgard Nauck für die Einladung in die Kulturkirche St. Johannes in Altona, Kenners für das schmackhafte Catering, Anjana Anita Holtmann für die Stimm-Klangarbeit im Chor, Christoph Schumacher für die Tonaufnahmen, Christina Ludwig, Jutta Reichardt und Helge Burggrabe für die Inspiration zu den Chorälen.

In Freude und Dankbarkeit für ein Vierteljahrhundert intensiven gemeinsamen Schaffens; Dank allen Sängerinnen und Sängern, die den Obertonchor über die Jahre mitgetragen haben. Möge der Chor weiterhin die Basis einer fruchtbaren und inspirierenden musikalischen Arbeit sein.

Read more…

Khoomei Perspective from Tuva 1993

Here is an interesting article by Oorzhak Khunashtaar-ool from 1993 about his lifelong khoomei singing, and how it must be properly taught to the young to preserve correct technique and tradition.

Even back in 1993, he laments the introduction of pop music influences into khoomei.

Also, note the suggestion that a young female group should form, the daughters of Tuva, which came true with 'Tuva Kyzy'.

Khoomei article 1993

 

 

Read more…

Harping in Siberia - The Latest News

7th International Jew’s Harp Congress, Yakutsk 2011International Jew’s Harp Society Bulletin 2 – Compiled by Michael WrightFirst, an apology. In Bulletin 1 we said that the virtuoso competition was for men over 25. We have since had information that indicates that this was a mis-translation. The Virtuoso Competition is, in fact, open to male and female players. The competition for women under 25 has been set up to encourage and support female players and the organizers have specifically asked us to advertise this competition amongst possible European and American female participants – for foreign players the age-limit does not apply! The organizers also would like to see as many Jew’s harp makers as possible.Other issues from the members and the Programme Committee have been raised in a letter sent by the Committee to the Vice President of the Republic Sakha, who is the head of the Yakutian Organisation Committee. These include:CompetitionsThe competitions are foreseen as for solo players. We have pointed out that in many cultures – like Austria, Hungary, Italy, UK and the USA – it is the case that Jews harps are played in groups, sometimes with several players and sometimes with other musical instruments or singers. We have therefore asked if there are likely to be:• Competitions open to larger groups of Jews harp players or ensembles that include Jews harp playing with other instruments or voices?• The possibility for such groups to present their art to the Yakutian audience with the aim of transmitting a true picture of the international character of all Jew’s harp cultures.In both cases we have pointed out that the accompanying musicians/singers also require accommodation and food provided.Presentation of Academic PapersWe have indicated that a number of our members are keen to present academic papers at the Congress and we have asked if this could be incorporated into the official program.Informal Music EventsWe also pointed out that many of our members would like to perform outside of the formal concerts. We see these spontaneous musical meetings between Jew’s harp players from diverse and distant regions as an important part of IJHFs and they are seen by many as true highlights. We have asked if there will be any events and possibilities set up for these informal performances.Competition FeeThe Programme Committee recognises that the long distance travel costs will be quite high for many participants coming from Europe and the Americas and pointed out that participants in previous IJHFs never had to pay for presenting their art. On the contrary, some professional players would get an honorary for their performance. Under the circumstances players are willing to refrain in the case of the 7th IJHF, but we have asked if the Organisation Committee of the 7th IJHF would allow free entry to the competitions for delegates who will be travelling long distances.Replacements in the list of 31There are instances where people in the original list of 31 will not be able to attend and the International Jews Harp Society would like to specify replacement names. These would, for example, be future board members of the International Jews Harp Society. We have, therefore, asked if it could be confirmed that this will be possible.Jews Harp MakersIn some cases we know that some Jews Harp makers are not able to attend and would like to send a representative, so we have requested that this be allowed.FlightsFinally, we asked the co-member of the Organisation Committee – Mr I.A.Prostit, General Director of “Aviakompaniya Yakutia”, head of theNational Airline, to look at the possibility of organising a special group discount-flight for the participants from Europe and the Americas, on 21st June, Moscow-Yakutsk, and on 26th June, Yakutsk-Moscow.PLEASE NOTE. None of the above has been approved or agreed as yet by the Yakutian Organization Committee. You should also be awarethat this Committee is primarily made up of Government and Regional politicians or businessmen. There is only one member of the Committee from the Regional Khomus Society – Ivan Alexeev, plus the president of the IJHS – Franz Kumpl. We are, therefore, in the minority and totally reliant on the good wishes of this Committee. Hopefully in Bulletin 3 we will have positive responses on most if not all of the points raised.Formalities for participantsIn response to the request from the Organisation Committee to define approximately 100 European and 20 American participants of the 7th IJHF, we have collated the first list of these participants.Those included on the list, and given that they will be approved by the Yakutian Organisation Committee, should anticipate a directcommunication with all the necessary documents for obtaining a Russian visa.VisasOnce participants have received their invitations, this should trigger their requirement to obtain a visa for Russia. Please note that the invitation and therefore the visa will be for the period of the event only. Anyone wishing to stay for a longer period in Russia should get the visa through a local Travel Agent or try to convince the inviting Yakutian Organisation Committee. The YOC might support you when you stay in Yakutia and book some touristic travels there. But they may be hesitant if you want to travel to other Russian cities, particularly as registration issues and responsibilities by the inviting organisation becomes stricter.The visa procedure will be as follows:a) If approved by the YOC, you will receive a personal invitation by the Government of the Republic Sakha (Yakutia), sent to your email-address.b) You will have to provide the person who has transmitted the Invitation with all your contact details as requested (e.g. copy of passport with name, passport number, date and place of issue, expiry date, etc. ATTENTION: the passport has to be valid for minimum 6 months after your stay in Yakutia!), so that they can produce the official invitation which will be sent to your local Russian Consulate (ATTENTION: in casein your country there are several Russian Consulates, define to which it should be sent!). The inviting organisation will inform you whenthis invitation will be available at the Consulate. Only afterwards does it make sense to go to the Consulate and apply for the visa.c) For this application you need to fill in the official Visa Application form (available at the website of the Russian Consulate), a medicalinsurance for the given period and a passport photo.PLEASE NOTE: the obtaining of the correct visa is the responsibility of the individual participant.AccommodationAs indicated in Bulletin 1, our hosts will either supply the accommodation for participants or provide information on what is available. We willnot know who is in what category until we have a response to the letter, though whether performers will be required to pay may depend on if they are participating in the competitions or not.We advise that anyone travelling as audience (i.e. non-performer) should discuss options with a local travel agent.Dietary issuesWe suggest that any invitees should indicate any dietary issues they might have in their response to the invitation.TicketsInformation on event tickets to follow.Gifts to take with you to Yakutia:You should consider taking gifts for the people you meet with you, e.g. something linked to your national Jew’s harp culture (harps, publications, CDs, photos, etc) and/or to your local/national culture (folklore items, special alcoholics and preserved food, etc)Contacts – National and Regional contacts:Americas – Deirdre Morgan deirdreannemorgan[at]gmail.comAustria – Franz Kumpl franz.kumpl[at]aon.atGermany – Gerd Conradt mandala.vision[at]gmx.deFrance – Tran Quang Hai tranquanghai[at]gmail.comHungary/Slovakia – Aron Szilagyi aural[at]t-online.huItaly – Luca Recupero luca_recupero[at]yahoo.itScandinavia– Svein Westad s-westad[at]online.noSwitzerland – Philippe Dallais dallais[at]vmz.uzh.chNetherlands – Daniel Hentschel mail[at]danibal.nlUK – Michael Wright jewsharper[at]btinternet.comRecommended do’s and don’ts in Russia and YakutiaAdvice from FranzMosquitoes:• Although Yakutia has the coldest spot on earth (Oymyakon, with •67.7 °C (•90 °F), it becomes hot in summer as the permafrost thaws and melts. Be prepared for a June to be around 30 °C Celsius.• Usually June is still fine in regard of the mosquitoes, but don’t take the risk – the Yakutian mosquitoes are real killers!• Take excellent repellents with you and wide cloth, or obtain the Yakutian weapon, which is a horse tail on a stick.Food:• Traditional Yakutian food is very special and extremely healthy.• Try to get their speciality which is “Stroganina”, a kind of Yakutian Sashimi from white river fish, which is caught in winter, freezes immediately in this extreme cold and is stored in the permafrost-cellars (or in the freezer compartment in the city).• The tundra- and taiga-berries are excellent, especially when eaten with sour cream from the overly fat Yakutian milk.• Yakutians love roasted meat – “shashlik”, usually beef.• A main dish is small thick pancakes which taste as everywhere in the world.• They have special blood-sausages in Yakutia, which taste OK but just have the unusual colour white.• You might not have the chance to try it, but if so you are lucky! It is the Yakutian delicacy, which is sliced frozen raw liver from local foal (half year old horse which ate only grass and herbs in untouched taiga).Drinks• You get all kinds of beer and beverages. The local drinks are Wodka (Yakutians are proud of their local Wodka because it is distilled withexcellent local water) and Kumys, which is fermented Mare’s milk (the mothers of the foals, whose raw liver you might be just trying). Ittastes like cider, but be careful of heartburn (pyrosis)! I never knew what pyrosis was, but in Yakutsk I learned this lesson. Therefore takemedicaments with you against pyrosis.Dear reader, feel free to raise issues of interest for you regarding do’s and don’ts. Since I spent a big part of the past 25 years in Russia, I am happy to share my knowledge, Franz.We trust you appreciate that the IJHS Programme Committee is doing everything it can within the limited possibilities available to us.PROGRAMFor implementation of main eventsVII International Congress-Festival“Khomus (trump) in the cultural dimensions of the world”(further VII. IJHF)23-26 June 2011Yakutsk22.06. WednesdayDay of arrival and accommodation15:00 Opening of exhibition “Jew’s Harps of the Peoples of the World”16:00 Departure for Namskiy, Khangalasskiy Ulus23.06. Thursday1st day of VII. IJHF09:00-09:45 Festive opening of VII. IJHF with participation of President and Government members of Republic of Sakha-Yakutia10:00-12:45 Plenum session of Congress14:00-17:45 Congress: working groups. Master classes of Jew’s Harp-players and pedagogues16:00-17:45 Competition of International Jew’s Harp SmithsAuction of jew’s harps from renown masters19:00 Grande Concert “Resounds Khomus of Oeloenkho”.Competition of International Jew’s Harp Virtuosos24.06. Friday 2nd day of VII. IJHF09:00-12:45 Continuation of Congress-workshops14:00-17:45 Final meeting of the Congress with resume19:00 Festive closure of VII. IJHFHonoring the winners in competitionsGala-concert “Khomus gathers friends”25.06. Saturday3rd finalizing day of VII. IJHF, in Yakutsk09:00-17:45 Participation in the national solstice festival “Ysyekh”12:00-13:15 Opening Ceremony with participation of delegates from VII. IJHF14:00-16:00 Competition “Khomus Kuo” (young female players)Departure of participants for Vilyuisk26.06. Sunday4th day, Vilyuiskiy Ulus09:00-11:15 Opening of Ulus “House of Masters”. Opening of studio Kylaan Uus. Opening of the exhibition “Fates, linked by Komus”11:30 Ysyekh-festival of the Khomus (trump) of the peoples of the world15:00 Gala-concert of the Jew’s Harp Players of the world.18:00 departure for YakutskDeparture of the participants
Read more…

Blog Topics by Tags

Monthly Archives